Cum poate o floare
Să suporte picurii de ploaie
Atât de grei
Care se avântă asupra-I,
Ca și cum ar dori
Să o elimine?
Cum reușește un animal
Care nu are adăpost,
Să se apere
De tunete,fulgere,furtuni
Și să facă față stresului
Că poate,până-n zori,
Va deveni
hrană
Pentru haitele înfometate?
Cum poate îndura un om
Zeci de nedreptăți,
Zeci de insulte?
Cum poate să trăiască
Împreună cu durerea,
Că răul există sub mii de forme,
În milioane de oameni,
Sub miliarde de acțiuni?
Traducere in franceza:
Comment peut une fleur
Supporter les gouttes de pluie
Si lourds
Qui s’élancent sur elle,
Comme si elles voulaient
L’éliminer ?
Comment réussit un animal
Qui n’a pas d’abri,
Se défendre
De tonnerres, d’éclairs, d’orages
Et résister au stress
Que peut-être, jusqu’à l’aube,
Il deviendra de la nourriture
Pour les meutes affamées ?
Comment peut un homme subir
Des dizaines d’injustices,
Des dizaines d’insultes ?
Comment peut-il vivre
Avec la douleur
Que le mal existe sous des milliers de formes,
Dans des millions d’hommes,
Sous des milliards d’actions ?